okt 282016
 

asli-erdogan Dansk PEN laver et støttearrangement for vores tyrkiske kolleger på Store Scene på Bogforum.

Det sker på åbningsdagen: Fredag den 11. november kl. 13:30.

Her vil en række danske forfattere oplæse tekster af fængslede, tyrkiske forfattere, og der vil blive spillet tyrkiske musik.

Vi har valgt to tyrkiske forfattere, der blev fængslet i forbindelse med undtagelsestilstanden i Tyrkiet efter det mislykkede militærkup i juli i år. Præsident Erdogan har udnyttet situationen til at forfølge politiske fjender og kritikere af hans politik. Det har ramt medier, akademikere og især journalister og forfattere.

To af disse er dansk PENs æresmedlem Asli Erdogan og forfatter og redaktør Ahmet Altan. Begge prisbelønnede og kendte skribenter i Tyrkiet.

ahmet-altan-008Tekster af Ahmet Altan og Asli Erdogan læses op af Kirsten Thorup, Hanne Marie Svenden, Anne Marie Ejrnæs, Jens Christian Grøndahl, Benn Q. Holm og Søren Ulrik Thomsen.

 

okt 282016
 

Dansk PEN er også i år på Bogforum i Bella Centret med taler af kendte forfattere, journalister, debattører og andre med noget på hjerte.

FRIE ORD på Dansk PENs stand hver time - klokken kvart i hel - weekenden igennem.

Fredag 11. november

12:45 Matthias Bjørnlund

13:45 Trisse Gejl

14:45 Kirsten Thorup

15:45 Adam Holm

16:45 Anders Jerichow

Lørdag 12. november

12:45 Pia Friis Laneth

13:45 Klaus Rothstein

14:45 Merete Pryds Helle

15:45 Olav Hergel

16:45 Johannes Riis

Søndag 13. november

12:45 Hans Gammeltoft-Hansen

13:45 Morten Søndergaard

14:45 Lone Frank

15:45 Geeti Amiri

16:45 Kristina Stoltz

okt 212016
 

Dansk PEN er medunderskriver af et opråb fra internationale ytringsfriheds- og menneskerettighedsorganisationer til den tyrkiske regering om at ophæve undtagelsestilstanden i landet.

Grafik om 130 fængslede forfattere

I Tyrkiet er 130 forfattere og journalister fængslet under dække af regeringens efterforskning af kupforsøget i juni.

Som underskrivere anerkender vi regeringens legitime ret til at efterforske og retsforfølge de ansvarlige for kupforsøget i juli måned, men i ly af dette foregår der nu massive krænkelser af menneskerettighederne i landet.
Mere end 130 journalister og forfattere er fængslet på løse anklager om meddelagtighed i kupforsøget, eller støtte til terror. Den tyrkiske regering må sikre, at de anklagede bringes for uafhængige domstole og at de kan imødese retfærdige retssager. Samtidig må alle straks frigives, i sager der er baseret på udokumenterede og grundløse anklager.

Læs hele opråbet til den tyrkiske regering  (engelsk)

Ytringsfrihedens grænser

 Posted by on 14. oktober 2016  Arrangementer
okt 142016
 

p1120330En samtale mellem Jacob Andersen og Flemming Rose om ytringsfrihed, hadetale og grænser for det frie ord.

PEN-møde afholdt den 25. januar 2016

Dansk PEN på Bogforum 2015

 Posted by on 14. oktober 2016  Arrangementer
okt 142016
 

1000-piskeslag-bogforum1Dansk PEN har udgivet tekster af den saudi-arabiske blogger Raif Badawi, der er idømt ti års fængsel og 1000 piskeslag for at skrive kritisk om religion og om det saudisk regime.

Bogen 1000 piskeslag fordi jeg siger hvad jeg tænker kan købes ved henvendelse til Dansk PENs sekretariat.

okt 132016
 

Digt af Mahvash Sabet Shahriari
samvittighedsfange i Evin Fængslet, Tehran, Iran
2016

De små tilskyndelser,
vand, lys og luft,
smag og en stemmes nærhed
- du berøves dem lidt efter lidt.
Når bevidstheden er forundt glæden, sågar forventningen om udfrielse,
når der ikke længere er en rytter til håbets hest,
når det livet blev til, kun er såret efter krænkelse og slag,
da sker det, at den altid dunkle celle
suger kroppens celler til sig
indtil hjertet i sorg er hele cellens skumle dyb.
Og et lavt og lukket tag er din himmel.
Et tag uden solen og månens idé. Et tag uden hjerte af stjerner.
Og dit hjertes begær efter duften af regn
går til grunde på den triste jord af indtørret sorg.
Fanget i de tusinde rums akustiske ulykke
findes som det eneste (i hjertet) den tordnende, rasende vrede
i det lukkede rums mørke
skabt af tyrannernes tro,
der afviser det (ind)lysende valg,
og spærrer for gangen af den guddommeligt sande bro.
Og sanseligheden tømmes for indlevelse
i natur, i kærlighed, i skønhed
selv i drømmen.
Når livet leves på et slør af tårer
bliver ord i betydningernes lys,
nøgne i livets ørken
og slukkes i suset fra sindsbevægelsens indignation.
I hjertets lønkammer nærer intet kærligheden.
Men hadet vandes bestandigt af alt omkring dig.
Og du forstår menneskets ensomhed
i den ubrudte stilhed af timer, dage, måneder og år
i isolationens celle, hvor tiden forgår.
I autoritetens hule hånd
levnes du kun det slørede billede på bagsiden af øjnenes bånd.
Med en kort skamferet horisont mod døden efterlades du
indtil menneskets ubøjelige integritet ikke er mere
og det stærke, det ranke og vågne er væk.
Ikke før mennesket i buret er blevet et intethedens nul
flydende ud i mængden af absurde tal
imedens al drøm er nedsænket på fangenskabet og hadets delta.
Ikke før den stærke tro er knækket
og mennesket selv tror, hvad det aldrig var, og hvad det aldrig gjorde.
Da trækkes den afskyelige hånd tilbage
og du overlades til din elendigheds hårdhed
for at synke ned i den uendelige dybde af eget værd.
Er det ufortalte ord gjort stumt?
Er det endnu ufærdige embryo i livets skød dødt?
Og poesien
- spejler den de tomme illusioner
eller et billede af en menneskelig virkelighed,
fanget af mørket, men som dog kan tale om lyset?

Oversættelse fra persisk til dansk: Asef Soltanzadeh
Lyrisk gendigtning efter dansk og engelsk oversættelse: Joan Schmidt